Toggle navigation
RASKOL Lyrics
Other Songs
2023
7 смертей (7 deaths)
AL MAZRAH
CRYBABY
FIGHT CLUB
Holy Father
ICED OUT
JARED NOMAK
LIKE A G
PASHA TECHIQUE vs RASKOL | КУБОК МЦ: MARCH (BPM + ACAPELLA)
PAYPAL
PIGS
PLUGLIFE
SCHIZOPHRENIC ZODIAC SIGN
TEXAS
Their Last Breath
UNDERдаун (UNDERdown)
USE MY BODY TO KEEP YOUR ALIVE
VENOM FLOW
WEREWOLF
WEREWOLF : THE SUFFERING
Who Shot Ya
Акробат (Acrobat)
Ампутанты хамы (Amputanty hamy)
Араш (Arash)
Атлеты (Athletes)
АТЛЕТЫ (ATHLETES)
Афобазол (Afobazole)
Ах, вот злодей (Ah, what a villain)
Без Звука (Silent Mode)
БЕЗ ЦЕНЗУРЫ (UNCENSORED)
Безобразие (Ugliness)
Белые кварталы (White Quarters)
Белые слёзы (White tears)
БЕЛЫЙ ШУМ (WHITE NOISE)
Беркуты (Golden eagles)
БЕРСЕРК (BERSERK)
Бесплатные завтраки (Free breakfasts)
БИПОЛЯРКА (BIPOLAR)
Блистер (Blister)
Болото (Swamp)
Братан, скажи (Bro, tell me)
Бывает по-разному (It happens differently)
В Казани (In Kazan)
В конце февраля (At the end of February)
В маршрутке шансон
В маршрутке шансон (In the Bus Chanson)
В стране дураков (In the land of fools)
В тумане вяли сады (Gardens wilted in the fog)
Варианты (Variants)
Ваш пастырь (Your shepherd)
Вброс Смерти (Stuffing Death)
Вечный огонь (Eternal flame)
Вечный храп (Eternal snoring)
Вид сверху (Top view)
Видел Иисуса (Saw Jesus)
Визуальное искажение (Visual distortion)
Вольные каменщики (Freemasons)
Вот вам открытие (Here’s a discovery for you)
ВРЕМЕНА (TIMES)
Время рвет на куски (Time tears apart)
Время рвёт на куски (Time tears apart)
Все наркоманы пидоры (All junkies are faggots)
Встреча (Meeting)
Встречайте гробы (Meet the Coffins)
Вступление (Introduction)
Вы кто вообще? (Who even Are You?)
Выстрел (Shot)
Где мои костыли?
Гитарные риффы (Guitar riffs)
Голгофа (Golgotha)
Грибы (Mushrooms)
Гусарская (Hussar)
Давно ли? (How long ago?)
ДАТ ЧАНИН (THE DANE)
Деманы (Demans)
Деманы (Demans)
ДЕРБИ (DERBY)
Дерево (Wood)
Дети (Kids)
Домашние фильмы (Home Films)
Домашние фильмы (Home movies)
Доминантный (Dominant)
Домофон 2
Дружище (Homie)
Дюнкерк (Dunkerk)
ЕИР (EIR)
ЕИР (Remix)
Ельцын (Yeltsin)
Если по-честному [To be honest]
Жарко (Jarko)
ЖМУ НА ТОРМОЗА (Bonus) (I’M HITTING THE BRAKES)
За горизонт (Beyond the horizon)
Игрушка дьявола (Devil’s Toy)
ИГРЫ С РАЗУМОМ (MIND GAMES)
Из моего х*я (Outta My D*ck)
ИЗ ПОРТФЕЛЯ (FROM THE BRIEFCASE)
Интро (Intro)
Интро (Intro) (Преступление и наказание) (Crime and Punishment)
Искушение (Temptation)
КАНОН (CANON)
Капитан Кожа (Captain Leather)
Кетчуп “Пикадор” (Ketchup ”The Picador”)
КЛЮЧ НА 23
Когда ты умрёшь (When you die)
Когда ты умрешь (When you die)
Комическое насилие (Comic violence)
КОПЬЯ (KOPECK)
Который вечер (What evening)
Который вечер (What evening)
КТУЛХУ (CTHULHU)
Культуристы (Bodybuilders)
Культурная программа (Cultural Program)
КУМИР МОЛОДЁЖИ (IDOL OF YOUTH)
Курнул (Smoked)
Кутак (Kutak)
ЛАТУНЬ (BRASS)
ЛЕГЕНДЫ СНОВА ДОМА (LEGENDS ARE HOME AGAIN)
Легкий нал (Easy cash)
Лёгкий нал (Easy cash)
Лимфоузлы (Lymph nodes)
Лодка с Мотором (Boat with Motor)
Люби его (Love him)
Люди из прошлого (People from the past)
МАЗЕРАТИ (MASERATI)
Майкл Майерс (Michael Myers)
МАКРОН (MACRON)
Мама (Mom)
Мать, не серчай (Mother, don’t be angry)
Мёрфи (Murphy)
Микропенис (Microp*nis)
Мой до дыр (Moĭ do dyr)
НА МАГШОТЕ (ON MUGSHOT)
На рыбалке
НА ТЕПЛОХОДЕ (BY BOAT)
Над кремлем (Above the Kremlin)
Нанюханный сын пустырей (The f*cking son of wastelands)
Наркоманы в бегах (Drug addicts on the run)
Насилие (Violence)
Наша Фирма (Our Firm)
Не видя зла (See no evil)
Не про лето (Not About Summer)
Не ходи за мной (Remix) (Don’t Follow Me)
Нулевые (Nulls)
О любви (About Love)
Оккультный обряд (The Occult rite)
Околофутбольных дел мастер (The master of near-football affairs)
ОЛДСКУЛ (OLD SCHOOL)
Она пришла (She came)
Они хотели, чтобы я был святым (They wanted me to be a saint)
ОРДЕН (ORDER)
Останови автобус (Stop the bus)
От пуре-протеина (From PureProtein)
ПLASTИК КАRД (PLASTIK KARD)
Палец к верху (Finger To The Top)
Палка о двух концах (A double-edged sword)
Пасадена (Pasadena)
Первоначальный Капитал (Initial Capital)
Первый, как порох (First, as gunpowder)
ПИКАДОР (PICADOR)
Пишу заяву (I am writing an application)
Плотно (Tight)
По братски
По весне (In the spring)
По ком звонит колокол (Po kom zvonit kolokol)
ПО-ПРЕЖНЕМУ ТВОЙ ВОКАЛИСТ - RIP ДЕЦЛ (SYV - RIP DECL)
Повелась (Fell for It)
Подтяжки (Suspenders)
Подчиняйся И Люби (Obey and love)
Полковнику никто не пишет (Nobody Writes to the Colonel)
Последние из мужчин (The Last of the Men)
Потерпи (Be patient)
Преступление и наказание (Crime and Punishment)
Преступление и наказание (Crime and punishment)
Привет из России (Hello from Russia)
Привет Охотнику Тому (Hello to Hunter Tom)
Прием прием (Reception reception)
Приём, приём
Прощай Молодость (Goodbye, Youth)
ПУТАННАЯ (TANGLED)
Пятая неделя (Fifth week)
Пятиэтажки (Five-storey buildings)
Работа (Job)
Радио губни (Radio gubni)
РАЗНЫЕ ВКУСЫ (DIFFERENT TASTES)
Ребята из Комптона (Guys from Compton)
Резервы (Reserves)
Русским быть охуенно (Be Russian is f*cking great)
С гирями по 10 (With weights of 10)
С чистого листа (From Blank Page)
Саламба
Свет маяка (Lighthouse Light)
Свинец (Lead)
Святой отец (Holy Father)
СИБИРЬ (SIBERIA)
Сильвестр Сталлоне (Sylvester Stallone)
Скоро осень (Autumn is soon)
Слабый на передок (Weak on the front)
Сладкоежка (Sladkoezhka)
Слышь, командир (Hey, commander)
Смуту посеем (We’ll stir up trouble)
Советский рис (Soviet rice)
Состав участников команды ДСХХ (DSHH Members List)
Спартанский жим (Spartan bench press)
Спешл фо ю (Special for You)
Сплюн (Splyun)
Сталкер стал стальным (Stalker became steel)
СТАРШИЙ БРАТ (OLDER BROTHER)
Столица (Capital)
Страницы книги (Book Pages)
Тайланд (Thailand)
ТАЙЛЕР ДЕРДЕН (TYLER DERDEN)
Танец воспоминаний (The Dance of Memories)
Тесно (It’s tight)
Том Ям (Tom Yum)
Тополя (Poplars)
Тоска #2 (Longing #2)
Тоска (Longing)
Тоска (Sadness)
ТОТ САМЫЙ СВЕТ (THAT SAME LIGHT)
ТРАВМА (TRAUMA)
Травмат (Traumat)
Трамваи (Trams)
ТРИ АНГЕЛА СМЕРТИ (THREE ANGELS OF DEATH)
ТРИЛЛЕР (THRILLER)
Трио (Trio)
ТЫ БУДЕШЬ ОДНА (YOU’LL BE ALONE)
Ты кто по масти (Who are you by color)
ТЫ ПРОМОЛЧИШЬ (YOU WILL BE SILENT)
Ты че ебанутый (Are you f*cking crazy)
У доски (At the board)
У доски (Nearby the blackboard)
У Сонной реки (By the Sleepy River)
Убери чётки (Put away the rosary)
Убери четки (Uberi chetki)
Улица красных фонарей (The red light district)
Уставшие от жизни славяне (Slavs tired of life)
Фантастика (Fantastic)
Фар эвэй
формула счастья
Формула счастья (The formula of happiness)
ХИМЕРЫ (CHIMERAS)
Хуй знает (f*ck knows)
ХУК (HOOK)
Человек в маске (The Masked Man)
Через океаны (Across the oceans)
ЧЕРНАЯ ВДОВА (BLACK WIDOW)
ЧЕРНАЯ МЕССА (BLACK MESSA)
Честный мент (Honest cop)
Читаю газету (Reading the Newspaper)
Что будет дальше (What will be next)
Чудеса (Miracles)
Чудеса (Wonders)
Шаббат (Shabbat)
Шесть ножевых (Six stab wounds)
Эластичные будни
Энантат (Enanthate)
Это для вас, стадо (This is for you, herd)
Это Дом 2
Это Москва (This is Moscow)
Это хип-хоп (It’s a hip-hop)
Я выбираю спорт штаны и stone island (I choose sports pants and stone island)
ЯРИЛО (YARILO)
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
All artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Copyright © 2012 - 2021 BeeLyrics.Net