BE:FIRST - 夢中 (Muchuu) (中文翻譯 – Traditional) lyrics
by Genius Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
[BE:FIRST 「夢中」中文翻譯歌詞]
[主歌 1]
欸 欲言又止的
昨天的那句抱歉
還有那些不可靠的附和
都藏著泫然欲泣的 I love you, yeah
[主歌 2]
雖然能騙你說 我不在意
但你要明白 我偶爾也會忐忑不安
愛意翻騰 像坐雲霜飛車
旋轉 搖晃 墜落 能否傳達給你呢
[導歌]
今夜的戀愛模樣
流星劃過 夜空晴朗
讓我將未完的話語贈予你
Hey, look at me baby
[副歌]
為你深深著迷
I say, I love you
請永遠映照在我的眼底
無論來生 抑或前世
都想一直與你相遇
為你深深著迷
無時無刻
認真聽 我要說出口了
無論多少次 無論幾萬次
我都會呼喚你的名字
[後副歌]
Will you stay with me forever? Ay
Will you stay with me forever? Yeah
[主歌 3]
日光灑落你的側臉
讓我看得入迷 還想要更多時間
每當心頭映照出你的身影
Make me hot, hot
始終無法坦率
Torn in love, love, love, yeah
[主歌 4]
一句我回來了 一句歡迎回家
反射著幸福點滴
不經意地在身旁悄然綻放
愛戀的花
永遠相守
無需任何言語
因為內心更深處早已銘記
[副歌]
為你深深著迷
I say, I love you
請永遠映照在我的眼底
無論來生 抑或前世
都想一直與你相遇
為你深深著迷
無時無刻
認真聽 我要說出口了
無論多少次 無論幾萬次
我都會呼喚你的名字
[橋段]
Please
在你流下的淚水裡
似乎就要滿溢而出的祈願
我會立刻飛奔而至為你拭去
請呼喚我
我會永遠緊擁著你
不讓你獨自哭泣
[副歌]
為你深深著迷
I say, I love you
請永遠映照在我的眼底
無論來生 抑或前世
都想一直與你相遇
為你深深著迷
無時無刻
認真聽 我要說出口了
無論多少次 無論幾萬次
我都會呼喚你的名字
[後副歌]
Will you stay with me forever?
Will you stay with me forever? (Forever)
Stay with me forever