Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

"The Chainsmokers - Somebody (ترجمه ی فارسی)"

[همخوان: Drew Love]
توی شهر پر از ماشین هاس پر زرق و برق و
بار های شلوغ و سوپر مدل ها
عینا مثل تصوراتی است که تو ذهنم ازش داشتم
به تمام چیزایی که میتونستم بدون اون ها زندگی کنم
نیاز دارم چون همشون دور و برمن
تنها کاری که نمیتونم انجام بدم از دست دادن خودم
برای راضی کردن بقیه‌س

[ورس 1: Andrew Taggart]
تو باید بهتر از این میدونستی
تا اینکه دوباره به قلبت گوش کنی
مردم مثل آب و هوا عوض میشن
تو نمیدونی، فقط میدونی من چی دوست دارم
من واقعا از کسی خوشم نمیاد
پس به من نگو شبیه کسی هستم
تو درستش میکنی،
نزار دوباره خراب شه
مردم مثل آب و هوا عوض میشن

[همخوان: Drew Love]
توی شهر پر از ماشین هاس پر زرق و برق و
بار های شلوغ و سوپر مدل ها
عینا مثل تصوراتی است که تو ذهنم ازش داشتم
به تمام چیزایی که میتونستم بدون اون ها زندگی کنم
نیاز دارم چون همشون دور و برمن
تنها کاری که نمیتونم انجام بدم از دست دادن خودم
برای راضی کردن بقیه‌س
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2018 Bee Lyrics.Net