Machine Gun Kelly - Warning Shot (ترجمه ی فارسی) lyrics

by

Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)


[Hook: Cassie + (Machine Gun Kelly)]
This is a, warning shot
این یه شلیک هشداره
The final call
آخرین فرصت
This is a, warning shot
این یه شلیک هشداره
The final call
آخرین فرصت

This is a (this is a)
این یه (این یه) ـ
Warning shot (warning shot)
شلیک هشداره (شلیک هشداره)‌ ـ
The final call
آخرین فرصت
This is a (this is a)
این یه (این یه) ـ
Warning shot (warning shot)
شلیک هشدار (شلیک هشدار) ـ
The final call
آخرین فرصت

[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Okay I came in, no clout, small bank and my big mouth
باشه، من اومدم، بدون هیچ نفوذی، یکم پول و این دهن گشادم
Small name but these big shots Know just what this kids ’bout
یه اسم کوچیک ولی این شلیکای بزرگ می‌دونن این پسره چه خبرشه
I said sh*t, then I meant sh*t, coroner (I dead sh*t!)
یه چیزی گفتم، پس واقعاً گفتم، پزشک قانونی
I treat hoes, just like hoes, that throw bones, go fetch it
من با هرزه‌ها درست مثل هرزه‌ها رفتار می‌کنم که استخون براشون پرت می‌کنن، برو بیارش
I'm pitbull, that ‘X’ sh*t, that going in at they neck sh*t
من یه پیت‌بولم، اون علامت ایکس می‌ره روی گردناشون
That ‘we gonna have a problem if I am not on they next sh*t’
از اونا که «به مشکل بر می‌خوریم اگه من توی برنامه بعدی‌شون نباشم» ـ
‘Cause I wreck sh*t, can't tame me; I'm Eminem and I'm Jay-Z
چون من ویرون می‌کنم، نمی‌تونی منُ رام کنی، من امینم و جی-زی هستم
I'm the renegade of this rap sh*t, me and all my boys like A Team
من مرتد این عرصه‌ی رپم، من و داداشام مثل اَی تیم هستیم
f*ck’s wrong with y’all? This is my warning shot I better see you get ghost
چتونه؟ این شلیک هشدارمه پس بهتره ببینم گورتون رو گم کنید
Because I'll treat competition like hoes: skip conversation and come at they throats
چون من با رقبا مثل هرزه‌ها رفتار می‌کنم: حرف‌زدن و اینا رو ول می‌کنم و می‌رم سراغ گلوشون
Boy I'm from the C-L-E-V-E-L-A-N-D and I will be reppin' that until I die
پسر من اهل کلیولندم و تا وقتی که بمیرم نمایندشم
And you either with me or riding against me so let me know
و تو یا با منی یا علیه من پس بهم خبر بده
Put them L’s up in the sky, lace up!
اون حرف ال رو با دستات نشون بده به سمت آسمون، آماده شو! ـ
[Hook: Cassie + (Machine Gun Kelly)]

[Verse 2: Machine Gun Kelly]
Call me the man, better yet, call me the kid (Uh)
منُ خود اصل کاری صدا بزن، اصلاً بهتر از اون، منُ خود پسره صدا بزن
Cause ain't nobody this young done what I did (No)
چون هیچکی به جوونی من تا حالا نبوده که این کاری رو که من با موفقیت انجام دادم انجام داداه باشه
Cause ain't nobody this young gone through the sh*t that I went through these past couple years and lived (Woop)
چون هیچکی به جوونی من تا حالا نبوده که از این سختیا داشته باشه که این چند سال اخیر داشتم و زنده مونده باشه
Y'all suckers; hickey sh*t
شماها احمقید؛ حال‌به‌‌هم‌زن
I'm a real rockstar; Nikki Sixx
من یه راک‌استار واقعیم؛ نیکی سیکس
I'm Minaj and y'all just watch
من [نیکی] میناج هستم و شماها فقط تماشا کنید
God damn y'all Nikki's b*tch
لعنت، همه‌ی شماها خایه‌مال نیکی هستید
Can the game get any more corny? (Huh?)
آیا بازی (عرصه‌ی رپ) می‌تونه از این جلف‌تر بشه؟
Can the fame get any more boring? (Uh)
آیا شهرت می‌تونه از این بیشتر حوصله‌سربر بشه؟
Can any other lame who think I'm dope put out garbage and make it easy for me
می‌شه هر [رپر] جلف دیگه‌ای که فکر می‌کنه من باحالم کصشر بیشتری بده بیرون و کار رو برای من راحت‌تر کنه
Is it possible for anyone to ignore me? (No)
آیا ممکنه اصلاً کسی منُ نبینه؟ (نه) ـ
Is it possible for anyone to record me?
آیا ممکنه اصلاً کسی منُ ضبط کنه؟
So I cannot trust other people who capture closed video songs and put them out before me (Ha!)
پس نمی‌تونم به آدمای دیگه‌ای که ؟ ضبط کردن و قبل من منتشرش کردن اعتماد کنم
And is it possible that I possibly delivered the illest lyrics?
و آیا اصلاً ممکنه که من احتمالاً مریض‌ترین لیریکا (باحال‌ترینا) رو گفتم؟
Somebody call the paramedics! (Ahhhhh)
یکی به اورژانس زنگ بزنه!‌ـ
Somebody call the f*cking paramedics!
یکی به اورژانس لعنتی زنگ بزنه!‌ـ
Is it even possible with a lack of academics to get the credit in the city and never spend a minute in the class?
آیا اصلاً‌ ممکنه با نبود سابقه‌ی آکادمیک آدم در شهر معتبر باشه و یه دقیقه هم توی کلاس نباشه؟
f*ck that, kiss my ass
اون به درک، بیا بخورش
Straight till it's pitch black
اون‌قدر تا اینکه سیاه و کبود بشه
Roll it up and let me hit it
بده بالا و بذار من بکنمش
[Hook: Cassie + (Machine Gun Kelly)]

[Hook: Cassie + (Machine Gun Kelly)]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2012 - 2021 BeeLyrics.Net