[Intro]
Let me print my voice
Uhhh, oohhh, yahaaa
Yeah
RGRY
[Verse 1: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 忙著上電視 沒空看電視 | mángzhe shàng diànshì méi kōng kàn diànshì |
| 打開KKBOX 我的名字又是關鍵字 | dǎkāi KKBOX wǒ de míngzì yòu shì guānjiàn zì |
| 不好意思一直洗版 | bù hǎoyìsi yīzhí xǐ bǎn |
| 出現在各播放清單 | chū xiànzài gè bòfàng qīngdān |
| Shout out to all my fans | Shout out to all my fans |
| 一遍又一遍 | yībiàn yòu yībiàn |
| 不斷讓我在你耳邊循環 | bùduàn ràng wǒ zài nǐ ěr biān xúnhuán |
| 上一張都還沒下榜 | shàng yī zhāng dōu hái méi xià bǎng |
| 下一張又準備上榜 | xià yī zhāng yòu zhǔnbèi shàng bǎng |
| 我不需要多大的排場 | wǒ bù xūyào duōdà de páichǎng |
| 一樣把大廠牌海放 | yīyàng bǎ dà chǎng pái hǎi fàng |
| Boy I'm just having fun | Boy I'm just having fun |
[Bridge: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 爬得太高 | pá dé tài gāo |
| 高處不勝寒早知道我就帶件外套 | gāo chù bùshèng hán zǎo zhīdào wǒ jiù dài jiàn wàitào |
| 寶座坐得太久椎間盤都有點歪掉 | bǎozuò zuò dé tài jiǔ chuíjiānpán dōu yǒudiǎn wāi diào |
| Oh there I am again | Oh there I am again |
| I just win and win and win | I just win and win and win |
| This goes out to all my ex'es how u | This goes out to all my ex'es how u |
| Like me now | Like me now |
| 一直入圍金音獎好像是我有拜票 | yīzhí rùwéi jīn yīn jiǎng hǎoxiàng shì wǒ yǒu bài piào |
| 小人沒被提名評審是不是有嗑藥 | xiǎo rén méi bèi tímíng píngshěn shì bùshì yǒu kē yào |
| Oh there i am again | Oh there i am again |
| We just win and win and win | We just win and win and win |
| 讓他們懷疑我們是不是有 | ràng tāmen huáiyí wǒmen shì bùshì yǒu |
[Hook: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 買榜 買榜 | mǎi bǎng mǎi bǎng |
| All day long it's always my song, my song | All day long it's always my song, my song |
| 打開排行就像在開獎 oh 我的天 | dǎkāi páiháng jiù xiàng zài kāijiǎng oh wǒ de tiān |
| 天天過年 | tiāntiān guònián |
| We just win win win | We just win win win |
| 像有買榜 買榜 | xiàng yǒu mǎi bǎng mǎi bǎng |
| All day long it's always my song, my bad | All day long it's always my song, my bad |
| 其實我也不想這樣 霸佔排行 | qíshí wǒ yě bùxiǎng zhèyàng bàzhàn páiháng |
| I be like 小老鼠 上燈台 偷油吃 下不來 | I be like xiǎo lǎoshǔ shàng dēngtái tōu yóu chī xiàbùlái |
[Interlude: RGRY, 熊仔 Kumachan]
Yeah
IPhone X
IPhone X
I don't got no ex
Get out Pokemon Pokedex (Monkey eggs)
Wanna eat Mexican...
Yuh
[Verse 2: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 都在拍廣告 不用買廣告 | dōu zài pāi guǎnggào bùyòng mǎi guǎnggào | |
| 打開臉書 每次有報導 | dǎkāi liǎn shū měi cì yǒu bàodǎo | |
| 看到別人分享自己才想到 | kàn dào biérén fēnxiǎng zìjǐ cái xiǎngdào | |
| 不好意思小琪姊 | bù hǎoyìsi xiǎo qí zǐ | |
| 希望妳真的能理解 | xīwàng ni zhēn de néng lǐjiě | |
| 這業配標題聳動 內文空洞 | zhè yè pèi biāotí sǒngdòng nèi wén kōngdòng | |
| 這次就先不轉貼了歹勢 | zhècì jiù xiān bù zhuǎntiēle phainn-se | |
| 最近通告變好多 都是些綜藝節目模仿秀 | zuìjìn tōnggào biàn hǎoduō dōu shì xiē zōngyì jiémù mófǎng xiù | |
| 想叫我模仿個小丑 大哥你真的好幽默 | xiǎng jiào wǒ mófǎng gè xiǎochǒu dàgē nǐ zhēn de hǎo yōumò | |
| 怎麼會叫一個饒舌歌手 | zěnme huì jiào yīgè ráoshé gēshǒu | |
| 去模仿一個模仿饒舌歌手的歌手 | qù mófǎng yīgè mófǎng ráoshé gēshǒu de gēshǒu | |
| 要馬就叫他來跟我battle | yào mǎ jiù jiào tā lái gēn wǒ battle | |
| 要馬也應該叫他模仿我 | yào mǎ yě yīnggāi jiào tā mófǎng wǒ |
[Bridge: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 爬得太高 | pá dé tài gāo |
| 高處不勝寒早知道我就帶件外套 | gāo chù bùshèng hán zǎo zhīdào wǒ jiù dài jiàn wàitào |
| 寶座坐得太久椎間盤都有點歪掉 | bǎozuò zuò dé tài jiǔ chuíjiānpán dōu yǒudiǎn wāi diào |
| Oh there I am again | Oh there I am again |
| I just win and win and win | I just win and win and win |
| This goes out to all my ex'es how u | This goes out to all my ex'es how u |
| Like me now | Like me now |
| 一直入圍金音獎好像是我有拜票 | yīzhí rùwéi jīn yīn jiǎng hǎoxiàng shì wǒ yǒu bài piào |
| 小人沒被提名評審是不是有嗑藥 | xiǎo rén méi bèi tímíng píngshěn shì bùshì yǒu kē yào |
| Oh there i am again | Oh there i am again |
| We just win and win and win | We just win and win and win |
| 讓他們懷疑我們是不是有 | ràng tāmen huáiyí wǒmen shì bùshì yǒu |
[Hook: Julia Wu/熊仔 Kumachan/Both]
| 買榜 買榜 | mǎi bǎng mǎi bǎng |
| All day long it's always my song, my song | All day long it's always my song, my song |
| 打開排行就像在開獎 oh 我的天 | dǎkāi páiháng jiù xiàng zài kāijiǎng oh wǒ de tiān |
| 天天過年 | tiāntiān guònián |
| We just win win win | We just win win win |
| 像有買榜 買榜 | xiàng yǒu mǎi bǎng mǎi bǎng |
| All day long it's always my song, my bad | All day long it's always my song, my bad |
| 其實我也不想這樣 霸佔排行 | qíshí wǒ yě bùxiǎng zhèyàng bàzhàn páiháng |
| I be like 小老鼠 上燈台 偷油吃 下不來 | I be like xiǎo lǎoshǔ shàng dēngtái tōu yóu chī xiàbùlái |
[Outro]
這個有這個有..."this has"
"Very has"
"Very has" 很有
Take you to class
Get to the gate passed to my pants
I'm like a floor ant, crawlin'
Linkin Park, problems
Me? Ballin'
You? Laughin', lolin'
All right, got it