Toggle navigation
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) Lyrics
Песни в пустоту (Songs into the void)
(2018)
Я ухожу вслед за солнцем (I follow the sun) lyrics
Reggae (Сафари) (Safari) lyrics
Речи и рассуждения (Speech and reasoning) lyrics
Звуковое письмо Джеклу (Sound letter) lyrics
Правда о потерянном времени (Thruth about the lost time)
(2015)
Дуальный Пастор (Dual Pastor) lyrics
Оптимизм (Optimism) lyrics
Кавычки (Quotes) lyrics
Знак (Sign) lyrics
Окраина (Outskirts) lyrics
Петли дней (Loops of days) lyrics
Волшебный цветок (Magic flower) lyrics
Моисей (песня афроамериканских рабов) (Moses (African American slave song)) lyrics
Дегенеративное искусство (Degenerative Art) lyrics
Космос ближе (Space is closer) lyrics
БЗВ (CEE) lyrics
Март (March) lyrics
Молодое зло (Young Evil) lyrics
Лампа в решётке (Lamp in the grid) lyrics
Воротник (Collar) lyrics
Он её убьет (He will kill her) lyrics
Я передумал (I changed my mind) lyrics
Воробьи (Sparrows) lyrics
Робин (Robin) lyrics
Перегруз (Overload) lyrics
Дерево (Tree) lyrics
Правда о потерянном времени (Truth about the lost time) [Tracklist + Cover Art] lyrics
Электрический пёс (Electric Dog)
(2012)
Электрический пёс (Electric Dog) lyrics
Зачем снятся сны? (Why do we dream?)
(2007)
Слава психонавтам (Glory to the psychonauts) lyrics
Кто-то другой (Someone Else) lyrics
Фейерверк (Firework) lyrics
Значит, ураган (Mean, Hurricane) lyrics
Сияние (Shine) lyrics
Танец для мёртвых (Dance For The Dead) lyrics
Куда мы есть (Where We Are) lyrics
Потрясающий вид из окна (SVFTW) lyrics
Калейдоскоп (Kaleidoscope) lyrics
К тебе (To You) lyrics
Я чувствую себя не в своих штанах (IFLINIMP) lyrics
Всё это с тобой (All of this with you) lyrics
Они (Резвые) (They/Rezvyye) lyrics
Кролики (Rabbits) lyrics
Ночью (At Night) lyrics
Осень (Autumn) lyrics
Реанимация (Reanimation)
(2005)
Со скоростью мира (With the speed of the world) lyrics
Крепчаем (Grows stronger) lyrics
Они наблюдают (They are watching) lyrics
Собаки (Dogs) lyrics
Беспонтовый пирожок (Bespontovy pirozhok) lyrics
Небо как кофе (Sky like coffee) lyrics
Нас много (There are a lot of us) lyrics
Любо (Lubo) lyrics
Реанимация (Reanimation) lyrics
Коса цивилизаций (Spit of Civilization) lyrics
Солнце неспящих (The sun is sleepless) lyrics
Убивать (Murder) lyrics
После нас (After Us) lyrics
Долгая счастливая жизнь (Long and Happy Life)
(2004)
На хуй (f*ck it) lyrics
Без меня (Without me) lyrics
Извне (From Outside) lyrics
P. S. Сам (Айя) (P. S. Self (Aya)) lyrics
Кабуки (Kabuki) lyrics
Ангел устал (Angel is tired) lyrics
Белые солдаты (White soldiers) lyrics
Долгая Счастливая Жизнь (Long and Happy Life) lyrics
Чужое (Alien) lyrics
Вселенская Большая Любовь (Universal’s Big Love) lyrics
Приказ №227 (Order №227) lyrics
Песня о большом прожорище (A Song About The Great Fressness) lyrics
На той стороне / На другом берегу (On The Other Side / On The Other Shore) lyrics
Звездопад (Starfall)
(2002)
Песня красноармейца (Song of the red army soldier) lyrics
Песня о циркаче (A song about the circus) lyrics
На дальней станции сойду (On the distant station will come down) lyrics
Шла война (There was a war) lyrics
Звездопад (Starfall) lyrics
Ветер северный (The North wind) lyrics
Город детства (Town of childhood) lyrics
На всю оставшуюся жизнь (For the rest of your life) lyrics
Слово — товарищ (The word — comrade) lyrics
Каравелла (Caravel) lyrics
Белое безмолвие (White silence) lyrics
Песенка про чёрную гуашь и про надежду (PPCHGIPN) lyrics
Солнце взойдёт (The sun rises) lyrics
Невыносимая Легкость Бытия (The Unbearable Lightness of Being)
(1997)
Ещё немного (A little bit more) lyrics
В Ленинских горах (In Lenin’s mountains) lyrics
Про любовь (About Love) lyrics
У войны не женское лицо (War does not have a woman’s face) lyrics
Наши (Our) lyrics
Победа (Victory) lyrics
Бога нет (There is no God) lyrics
Гордое слово в остывшей золе (Proud word in cooled ash) lyrics
Так (So) lyrics
Невыносимая Легкость Бытия (The Unbearable Lightness of Being) lyrics
Пой, революция! (Sing, revolution!) lyrics
Солнцеворот (Solstice)
(1997)
Солнцеворот (Suncoup) lyrics
Про зёрна, факел и песок (About grains, a torch and sand) lyrics
Родина (Motherland) lyrics
Нечего терять (Nothing to lose) lyrics
Мёртвые (Dead Ones) lyrics
Далеко бежит дорога, впереди веселья много (The road is long, much fun ahead) lyrics
Новый день (New day) lyrics
Про дурачка (About the Fool) lyrics
Поздно (Late) lyrics
Забота у нас такая (Such is our care) lyrics
Жить (Live) lyrics
Дембельская (Demobee’s) lyrics
Армагеддон - попс (Armageddon - pops)
(1989)
Винтовка (Rifle) lyrics
Армагеддон-попс (Armageddon-pops) lyrics
Как листовка (Like Leaflet) lyrics
Ужас и моральный террор (Horror and Moral Terror) lyrics
Насекомые (Incects) lyrics
Каждому — своё (To Each His Own) lyrics
Превосходная песня (Excellent Song) lyrics
Новая правда (New Truth) (Armageddon-pops) lyrics
Энтропия (Entropy) lyrics
Вершки и Корешки (Tops & Roots)
(1989)
Кто сдохнет первым (Who will die first) lyrics
Бери Шинель (Grab The Overcoat) lyrics
Война (War)
(1989)
Уеду в Америку (I will leave for America) lyrics
Как листовка (Like Leaflet) lyrics
Философская песня о пуле (Philosophical song about the pool) lyrics
Эксгумация (Exhumation) lyrics
Поперёк (Across) lyrics
Песня о Ленине (Song about Lenin) lyrics
Поезд ушёл (Train left) lyrics
Заплата на заплате (Patch on the patch) lyrics
Война (War) lyrics
Паломники в Корею (Pilgrims to Korea) lyrics
Здорово и вечно (Great and Infinite)
(1989)
Здорово и вечно (Great and forever) (Great and forever) lyrics
Моя оборона (My Defence) (Great and forever) lyrics
Всё совсем не то (Vse sovsem ne to) lyrics
Заговор (Rite) lyrics
Мертвый сезон (Dead Season) lyrics
Праздник кончился (Prazdnik konchilsya) lyrics
Всё как у людей (All as people do) lyrics
Я не верю в анархию (I Don’t Believe In Anarchy) (Great and forever) lyrics
Песни радости и счастья (Songs of joy and happiness)
(1989)
Прелюдия / Похуй нахуй (Prelude / Pohui Nahui) lyrics
Здорово и вечно (Great and forever) (Great and forever) lyrics
Полон дом говна (A house full of sh*t) lyrics
Песня радости и счастья (Беспредельного житья) (Songs of Joy and Happiness (and Unlimited Life)) lyrics
Мы будем умирать (А вы наблюдать) (We will die (And you will watch)) lyrics
Новая правда (New Truth) (Armageddon-pops) lyrics
Война (War) lyrics
Я не верю в анархию (I Don’t Believe In Anarchy) (Great and forever) lyrics
Русское поле экспериментов (Russian Field of Experiments)
(1989)
Вершки и корешки (Tops and roots) lyrics
Бери шинель (Like a Rolling Stone) (RFOE) lyrics
Новогодняя песенка (New Year song) lyrics
Непонятная песенка (Weird song) lyrics
Лоботомия (Lobotomy) lyrics
Зомби (Zombie) lyrics
И снова темно (And it’s dark again) (Russian field of experiments) lyrics
Русское поле экспериментов (Russian Field of Experiments) lyrics
Заплата на заплате (Patch on the patch) lyrics
Тошнота (Nausea)
(1989)
Заебись! (f*cking awesome!) (Battle incentive) lyrics
Против (Against) lyrics
Один день Ивана Денисовича (Солженицын писал о совсем другом) (One day of Ivan Denisovich (Solzhenitsyn wrote about completely different)) lyrics
Увы! (Alas!) lyrics
Боевой стимул (Battle Incentive)
(1988)
Тошнота (Nausea) lyrics
Никто не хотел умирать (Nobody wanted to die) lyrics
Боевой стимул (Battle Incentive) lyrics
Парадокс (Paradox) lyrics
Деревья (Trees) lyrics
Заебись! (f*cking awesome!) (Battle incentive) lyrics
Против (Against) lyrics
Все идёт по плану (Everything Goes According To Plan)
(1988)
Какое небо (Which Sky) lyrics
Система (System) lyrics
Иуда будет в раю (Judas will be in heaven) lyrics
Своё говно не пахнет (Own sh*t doesn’t smell) lyrics
Продолжая продолжать (Continuing to continue) lyrics
Повезло (Luck) (EIGATP) lyrics
Общество «Память» (Society ”Memory”) lyrics
Второй эшелон (Second Tier) lyrics
Человек человеку – волк (Homo homini lupus est) (EIGATP) lyrics
Лес (Forest) lyrics
Суицид (Suicide) lyrics
Государство (State) lyrics
Всё идёт по плану (Everything is going according to plan) lyrics
Так закалялась сталь (So steel was tempered)
(1988)
Новая патриотическая (New Patriotic) lyrics
Солдатами не рождаются (Soldiers Are Not Born) lyrics
В каждом доме (In Every Home) lyrics
Один день Ивана Денисовича (One Day of Ivan Denisovich) lyrics
Новый 37-й (New 37's) lyrics
Кто сильнее – тот и прав (Whoever is stronger is right) lyrics
Так закалялась сталь (So steel was tempered) lyrics
Обосраться и не жить (To crap and don’t live) lyrics
Лето прошло (Summer Is Over) lyrics
Харакири (Harakiri) lyrics
КГБ (KGB) lyrics
Амнезия (Amnesia) lyrics
Тишина (Silent) lyrics
Анархия (Anarchy) (How Steel Was Tempered) lyrics
Красный альбом (Red album)
(1987)
Так далеко (So far away) lyrics
Среди заражённого логикой мира (SZLM) lyrics
Открытая дверь (Open door) lyrics
Мышеловка (Mousetrap)
(1987)
Пластилин (Plasticine) lyrics
ЦК (Central Committee) lyrics
Бред (Rave) lyrics
Умереть молодым (Die Young) lyrics
Дитё (Baby) lyrics
Иван Говнов (Ivan Govnov) lyrics
Дезертир (Deserter) lyrics
Мимикрия (Mimicry) lyrics
Слепое бельмо (Blind Golem) lyrics
Жёлтая пресса (Yellow Press) lyrics
Следы на снегу (Footprints In The Snow) lyrics
Пошли вы все на хуй (f*ck You All) lyrics
Некрофилия (Necrofilia)
(1987)
Некрофилия (Necrophilia) lyrics
Мы в глубокой жопе (We Are In Deep Ass) lyrics
Пора кончать (It’s time to stop) lyrics
Сквозь дыру в моей голове (Through the hole in my head) lyrics
Волна патриотизма (Patriotism Wave) lyrics
Сказка (Tale) lyrics
Раздражение (Irritation) lyrics
И снова темно (And it’s dark again) (Russian field of experiments) lyrics
Печаль моя светла (My sorrow is bright) lyrics
Попс (Pops) lyrics
Кайф или больше (Buzz Or More) lyrics
КГБ-рок (KGB-rock) lyrics
Поебать (Don’t Give A f*ck) lyrics
Перемена погоды (Change of weather) lyrics
Трамвай (Tram) lyrics
Какое мне дело (What do i care) lyrics
Тоталитаризм (Totalitarianism)
(1987)
Западло (Zapadlo) lyrics
Как жить (How To Live) lyrics
Есть! (There Is) lyrics
Тоталитаризм (Totalitarianism) lyrics
Вперёд! (Forward) lyrics
Анархия (Да будет) (Anarchy (Let There Be)) lyrics
Насрать на моё лицо (sh*t On My Face) lyrics
С Новым Годом! (Happy New Year) lyrics
Жрать (Eat) lyrics
Мы — лёд (We Are Ice) lyrics
Джа на нашей стороне (Jah Is On Our Side) lyrics
Хорошо! (Good)
(1987)
Кого-то ещё (Somebody Else) lyrics
Карантин (Quarantine) lyrics
Слепите мне маску (Blind Me A Mask) lyrics
Наваждение (Hallucination) lyrics
Недобитые тела (Undersized Bodies) lyrics
Блюз (Никак не называется) (Blues) lyrics
Хороший царь и знакомая вонь (Good King...) lyrics
Хорошо! (Good!) lyrics
Приятного аппетита (Bon Appetit) lyrics
Хороший автобус (Good Bus) lyrics
Красное знамя (Red Flag) lyrics
Здравствуй, чёрный понедельник (Hello, black monday) lyrics
Полный пиздец (Total f*ck Up) lyrics
В стену головой (In The Wall With His Head) lyrics
Психоделический камешек (Psychedelic Stone) lyrics
Игра в бисер перед свиньями (IVBPS)
(1986)
Игра в бисер (Beads Game) lyrics
Чужеродным элементом (Частицей лжи) (Alien Element) lyrics
Я иллюзорен (I’am Illusory) lyrics
Детский мир (Chidren World) lyrics
КБГ-Рок (Рок-КБГ) (KBG-Rock (Rock-KBG)) lyrics
Скоро настанет совсем (Coming Soon) lyrics
Ненавижу красный цвет (Hate Red Color) lyrics
Он увидел солнце (He Saw The Sun) lyrics
КГБ-рок (KGB-rock) lyrics
Psychedelia Today
(1985)
Оптимизм (Optimism)
(1985)
Я бесполезен (I’am Useless) lyrics
Я блюю на ваши дела (I’m Blathering..) lyrics
На наших глазах (Before Our Eyes) lyrics
Кленовый лист (Maple Leaf) lyrics
Эй, бабища, блевани! (Hey!) lyrics
Кто ищет смысл (Who is looking for meaning) lyrics
Собака (Dog) lyrics
Это не я (It’s Not Me) lyrics
Оптимизм (Optimism) lyrics
Детский доктор сказал “Ништяк” (Childish Doctor Said: ”Cool”) lyrics
Поганая молодёжь (Filthy youth)
(1985)
Поганая молодёжь (Filthy youth) (1985) lyrics
Двоится в глазах (Double in the eyes) lyrics
Старость — не радость (Being old isn’t fun) lyrics
Я выдуман напрочь (I’m fully made-up) lyrics
Ненавижу женщин (Таких, как ты) (I hate women (Like you)) (Filthy youth) lyrics
Не смешно (Not funny) lyrics
Мама бля (Mama, f*ck) lyrics
Лирическое настроение (Lyrical mood) lyrics
Клалафуда Клалафу (Klalafuda Klalafu) lyrics
Зоопарк (Zoo) lyrics
Мама, мама (Mother, mother) lyrics
Хватит! (Stop!) lyrics
Снаружи всех измерений (Outside All Dimensions) (WDWD?) lyrics
Other Songs
? (Question Mark)
P. S. Сам (Айя) (P. S. Self (Aya))
Schizophrenia Today
А у мира час до полночи (And the world has an hour before midnight)
Алые паруса (Scarlet sails)
Амнезия (Amnesia)
Анархия (Anarchy) (How Steel Was Tempered)
Анархия (Anarchy) (Nausea)
Анархия (Да будет) (Anarchy (Let There Be))
Ангел устал (Angel is tired)
Армагеддон-попс (Armageddon-pops)
Афганский синдром (Afghan syndrome)
Афганский синдром (Afghan syndrome)
Без меня (Without me)
Белое безмолвие (White silence)
Белые солдаты (White soldiers)
Бери Шинель (Grab The Overcoat)
Бери шинель (Like a Rolling Stone) (RFOE)
Беспокойствие (Anxiety)
Беспонтовый пирожок (Bespontovy pirozhok)
Бессилие (Powerless)
Блюз (Никак не называется) (Blues)
Бога нет (There is no God)
Боевой стимул (Battle Incentive)
Бред (Rave)
В каждом доме (In Every Home)
В Ленинских горах (In Lenin’s mountains)
В поле растет молочай (Spurge Grows In The Field)
В садике (In the garden)
В стену головой (In The Wall With His Head)
Вавилон (Babylon)
Вершки и корешки (Tops and roots)
Весенняя терпимость (Spring tolerance)
Ветер с гор (Wind from the mountains)
Ветер северный (The North wind)
Винтовка (Rifle)
Вниз по Лимпопо (Down the Limpopo)
Возвращение (Return)
Война (War)
Волна патриотизма (Patriotism Wave)
Воплощение (Embodiment)
Вот какое небо (That’s what sky)
Вперёд! (Forward)
Всё идёт по плану (Everything is going according to plan)
Всё идёт по плану (Everything is going according to plan) (Songs of joy and happiness)
Всё как у людей (All as people do)
Всё на север (Метаморфоза № 1) (All to the north (Metamorphosis № 1))
Всё пройдет (All will pass)
Всё совсем не то (Vse sovsem ne to)
Всё это с тобой (All of this with you)
Вселенская большая любовь (English translation)
Вселенская Большая Любовь (Universal’s Big Love)
Вселенская большая любовь [cover] (Universal great love)
Второй эшелон (Second Tier)
Вы (You)
Где (Where)
Глобальность (Globality)
Голос громче в мониторах! (Make my voice louder on the monitors!)
Гордое слово в остывшей золе (Proud word in cooled ash)
Город детства (Town of childhood)
Государство (State)
Далеко бежит дорога, впереди веселья много (The road is long, much fun ahead)
Двоится в глазах (Double in the eyes)
Дезертир (Deserter)
Дембельская (Demobee’s)
Деревья (Trees)
Детский доктор сказал “Ништяк” (Childish Doctor Said: ”Cool”)
Детский мир (Chidren World)
Джа на нашей стороне (Jah Is On Our Side)
Дитё (Baby)
Долгая Счастливая Жизнь (Long and Happy Life)
Есть! (There Is)
Ещё немного (A little bit more)
Жёлтая пресса (Yellow Press)
Жизнь как сметана (Zhizn’ kak smetana)
Жить (Live)
Жрать (Eat)
Забота у нас такая (Such is our care)
Заговор (Rite)
Заебись! (f*cking awesome!) (Battle incentive)
Заебись! (f*cking awesome!) (Nausea)
Западло (Zapadlo)
Заплата на заплате (Patch on the patch)
Звездопад (Starfall)
Здорово и вечно (Great and forever) (Great and forever)
Здорово и вечно (Great and Forever) (Songs of joy and happiness)
Здравствуй, чёрный понедельник (Hello, black monday)
Зелёный блюз (Green blues)
Значит, ураган (Mean, Hurricane)
Зомби (Zombie)
Зоопарк (Zoo)
И снова темно (And it’s dark again) (Necrophilia)
И снова темно (And it’s dark again) (Russian field of experiments)
Иван Говнов (Ivan Govnov)
Игра в бисер (Beads Game)
Из последних сил (With the last bit of strength)
Извне (From Outside)
Инструментал (Instrumental)
Иуда будет в раю (Judas will be in heaven)
К тебе (To You)
Кабуки (Kabuki)
Каждому — своё (To Each His Own)
Кайф или больше (Buzz Or More)
Как жить (How To Live)
Как листовка (Like Leaflet)
Как сметана (Like a sour cream)
Какое мне дело (What do i care)
Какое небо (Which Sky)
Калейдоскоп (Kaleidoscope)
Капуста (Cabbage)
Каравелла (Caravel)
Карантин (Quarantine)
КБГ-Рок (Рок-КБГ) (KBG-Rock (Rock-KBG))
КГБ (KGB)
КГБ-рок (KGB-rock)
Клалафуда Клалафу (Klalafuda Klalafu)
Кленовый лист (Maple Leaf)
Когда я вырасту большой / Поганая Молодёжь (When I Grow Up Big / Filthy Youth)
Кого-то ещё (Somebody Else)
Колыбельная (Lullaby)
Корона (The Crown)
Коса цивилизаций (Spit of Civilization)
Красное знамя (Red Flag)
Красный конь (Red horse)
Красный смех (Red laugh)
Крепчаем (Grows stronger)
Кровавое лето (Blood summer)
Кролики (Rabbits)
Кто ищет смысл (Who is looking for meaning)
Кто сдохнет первым (Who will die first)
Кто сильнее – тот и прав (Whoever is stronger is right)
Кто-то другой (Someone Else)
Куда мы есть (Where We Are)
Лапша (Noodles)
Лес (Forest)
Лето прошло (Summer Is Over)
Лирическое настроение (Lyrical mood)
Лоботомия (Lobotomy)
Любо (Lubo)
Малиновая скала (Crimson rock)
Мама бля (Mama, f*ck)
Мама, мама (Mother, mother)
Мёртвые (Dead Ones)
Мёртвые (The dead)
Мертвый сезон (Dead Season)
Милитаризм (Militarism)
Мимикрия (Mimicry)
Мнение обозревателя (Reviewer’s opinion)
Москва (Moscow)
Моя оборона (My Defence) (Great and forever)
Моя северная страна (My northern country)
Мы будем умирать (А вы наблюдать) (We will die (And you will watch))
Мы в глубокой жопе (We Are In Deep Ass)
Мы Идём В Тишине (Лукич, Летов) (We Walk In Silence (Lukich, Letov))
Мы — лёд (We Are Ice)
Мышеловка (Mousetrap)
На всю оставшуюся жизнь (For the rest of your life)
На дальней станции сойду (On the distant station will come down)
На наших глазах (Before Our Eyes)
На той стороне / На другом берегу (On The Other Side / On The Other Shore)
На хуй (f*ck it)
Наваждение (Hallucination)
Напряг растёт (The tension is growing)
Нас много (There are a lot of us)
Насекомые (Incects)
Насрать на моё лицо (sh*t On My Face)
Наши (Our)
Не надо (No need)
Не смешно (Not funny)
Небо как кофе (Sky like coffee)
Невыносимая Легкость Бытия (The Unbearable Lightness of Being)
Недобитые тела (Undersized Bodies)
Некрофилия (Necrophilia)
Ненавижу женщин (I Hate Women) (Seeding)
Ненавижу женщин (Таких, как ты) (I hate women (Like you)) (Filthy youth)
Ненавижу красный цвет (Hate Red Color)
Непонятная песенка (Weird song)
Непрерывный суицид (Continuous suicide)
Нечего терять (Nothing to lose)
Никак (No way)
Никто не хотел умирать (Nobody wanted to die)
Новая патриотическая (New Patriotic)
Новая патриотическая (New Patriotic) [Lights and chairs]
Новая правда (New Truth) (Armageddon-pops)
Новая правда (New Truth) (Songs of joy and happiness)
Новогодняя песенка (New Year song)
Новый 37-й (New 37's)
Новый день (New day)
Нож в спину (Knife in back)
Ностальгия (Nostalgia)
Ночью (At Night)
Обосраться и не жить (To crap and don’t live)
Общество «Память» (Society ”Memory”)
Один день Ивана Денисовича (One Day of Ivan Denisovich)
Один день Ивана Денисовича (Солженицын писал о совсем другом) (One day of Ivan Denisovich (Solzhenitsyn wrote about completely different))
Однажды (Once)
Одноногий мужичок (One-legged man)
Он увидел солнце (He Saw The Sun)
Они (Резвые) (They/Rezvyye)
Они наблюдают (They are watching)
Оптимизм (Optimism)
Оптимизм (Optimism)
Оптимизм (Optimism) (Songs of joy and happiness)
Осенняя песня (Autumn song)
Осень (Autumn)
Открове (Otkrove)
Открытая дверь (Open door)
Паломники в Корею (Pilgrims to Korea)
Парадокс (Paradox)
Пасха (Easter)
Перемена погоды (Change of weather)
Песенка про чёрную гуашь и про надежду (PPCHGIPN)
Песенка сулящая несчастье (The song that brings sorrow)
Песня барсука (Badger Song)
Песня красноармейца (Song of the red army soldier)
Песня о большом прожорище (A Song About The Great Fressness)
Песня о Ленине (Song about Lenin)
Песня о циркаче (A song about the circus)
Песня радости и счастья (Беспредельного житья) (Songs of Joy and Happiness (and Unlimited Life))
Печаль моя светла (My sorrow is bright)
Пластилин (Plasticine)
Победа (Victory)
Повезло (Luck) (EIGATP)
Повезло (Luck) (Nausea)
Поганая молодёжь (Filthy youth) (1985)
Поганая молодёжь (Flithy youth) (1989)
Подозрение (Suspicion)
Поебать (Don’t Give A f*ck)
Поезд на Малую Землю (Train to the Little Land)
Поезд ушёл (Train left)
Поздно (Late)
Пой, революция! (Sing, revolution!)
Полная залупа (full di*khead)
Полный пиздец (Total f*ck Up)
Полон дом говна (A house full of sh*t)
Полюса (Poles)
Понос-апофеоз (Diarrhea apotheosis)
Поперёк (Across)
Попс (Pops)
Пора кончать (It’s time to stop)
Посвящение А. Кручёных (Dedication to A. Kruchenykh)
После нас (After Us)
Потрясающий вид из окна (SVFTW)
Похуй-нахуй (f*ck off – f*ck it) (di*k over the shoulder)
Пошли вы все на хуй (f*ck You All)
Пошли вы все нахуй
Праздник кончился (Prazdnik konchilsya)
Превосходная песня (Excellent Song)
Предел (Limit)
Прелюдия / Похуй нахуй (Prelude / Pohui Nahui)
Приказ №227 (Order №227)
Приятного аппетита (Bon Appetit)
Про дурачка (About the Fool)
Про зёрна, факел и песок (About grains, a torch and sand)
Про любовь (About Love)
Проволока сомнения (Wire doubt)
Проглаженный железным утюгом (Ironed with iron)
Продолжая продолжать (Continuing to continue)
Пролог (Prologue)
Против (Against)
Психоделический камешек (Psychedelic Stone)
Пуантилизм (Pointillism)
Раздражение (Irritation)
Рваные бусы (СМЕРЧ) (Torn beads (TWISTER))
Реанимация (Reanimation)
Родина (Motherland)
Родина-Смерть (Motherland-Death)
Русское поле экспериментов (Russian Field of Experiments)
С Новым Годом! (Happy New Year)
Самоотвод (Про окурок и курок) (Recusal)
Своё говно не пахнет (Own sh*t doesn’t smell)
Свой среди чужих (Svoy sresi chuzhih)
Сибирский мороз (Siberian frost)
Система (System)
Сияние (Shine)
Сказка (Tale)
Сквозь дыру в моей голове (Through the hole in my head)
Скоро настанет совсем (Coming Soon)
Слава психонавтам (Glory to the psychonauts)
Следы на снегу (Footprints In The Snow)
Слепите мне маску (Blind Me A Mask)
Слепое бельмо (Blind Golem)
Слово — товарищ (The word — comrade)
Снаружи всех измерений (Outside all dimensions) (Filthy youth)
Снаружи всех измерений (Outside All Dimensions) (WDWD?)
Со скоростью мира (With the speed of the world)
Собака (Dog)
Собаки (Dogs)
Солдатами не рождаются (Soldiers Are Not Born)
Солнце взойдёт (The sun rises)
Солнце неспящих (The sun is sleepless)
Солнцеворот (Suncoup)
Сонник #1 (Dream Interpretation #1)
Сонник #2 (Dream Interpretation #2)
Среди заражённого логикой мира (SZLM)
Старость не радость
Старость — не радость (Being old isn’t fun)
Страна дураков (Fool’s Land)
Суицид (Suicide)
Суицид (Suicide) (Early version)
Сумасшедший (Crazy)
Так (So)
Так далеко (So far away)
Так же как и раньше (As well as before)
Так закалялась сталь (So steel was tempered)
Там (There)
Танец для мёртвых (Dance For The Dead)
Тишина (Silent)
Тоталитаризм (Totalitarianism)
Тошнота (Nausea)
Трамвай (Tram)
Тревожный блюз (Disturbing Blues)
У войны не женское лицо (War does not have a woman’s face)
Убивать (Murder)
Убивать (To Kill)
Убийца (Killer)
Увы! (Alas!)
Уеду в Америку (I will leave for America)
Ужас и моральный террор (Horror and Moral Terror)
Умереть молодым (Die Young)
Упадок (Decline)
Фейерверк (Firework)
Философская песня о пуле (Philosophical song about the pool)
Финал (Final)
Харакири (Harakiri)
Хватит! (Stop!)
Хороший автобус (Good Bus)
Хороший царь и знакомая вонь (Good King...)
Хорошо! (Good!)
Хуй (di*k)
ЦК (Central Committee)
Часовой (Chasovoy)
Человек - это гордо звучит (Man - it sounds proud) (War)
Человек человеку – волк (Homo homini lupus est) (EIGATP)
Человек человеку – волк (Homo homini lupus est) (Nausea)
Человека убило автобусом (Man Killed By Bus)
Чужеродным элементом (Частицей лжи) (Alien Element)
Чужое (Alien)
Шёл я мимо мавзолея (I was walking past the mausoleum) (Bonus Track)
Шёл я мимо мавзолея (фрагмент) (I walked past the mausoleum (fragment))
Шла война (There was a war)
Эй, бабища, блевани! (Hey!)
Эй, брат любер (Hey, Brother luber)
Эксгумация (Exhumation)
Электрический пёс (Electric Dog)
Энтропия (Entropy)
Это не я (It’s Not Me)
Я бесполезен (I’am Useless)
Я блюю на ваши дела (I’m Blathering..)
Я выдуман напрочь (I’m fully made-up)
Я выдуман напрочь (Ya viduman naproch)
Я иллюзорен (I’am Illusory)
Я не верю в анархию (I Don’t Believe In Anarchy) (Great and forever)
Я принял решение (Ya prinyal reshenie)
Я чувствую себя не в своих штанах (IFLINIMP)
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
All artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Copyright © 2012 - 2021 BeeLyrics.Net